- Home
- Filmforum
- Overig - Algemeen
- Het grote taaltopic
Het grote taaltopic
pjotr
-
- 2672 messages
- 2781 votes
Volgens mij staat ze nu in een reclame een boom te praten over de prijs van haar MP3 spelertje gekocht bij MediaMarkt (dat is haar toch?)
Jup... 
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
Taal is net een enorm dynamisch iets, en steeds veranderlijk.
Daarom wordt de 'officiele' taal met enige regelmaat herzien. En het Nederlands gelukkig vaker dan het Engels (het woord 'knight' ooit nader bekeken?).
...in dienst... (of 'ten dienste van')
Google geeft 2.140 hits op 'laatdunkend' en 201 op 'laagdunkend'.

Vind mezelf overigens geen purist, maar hou wel van correct taalgebruik.
Overigens... vind je logica in taal echt essentieel? Spreek je ook liever over een autokineet of een ipsemobiel dan over een automobiel (combi Grieks/Latijn).?
Redlop
-
- 8961 messages
- 3566 votes
...Taal zou ter dienst moeten staan van het volk, niet omgekeerd. ...dus blijf ik mooi laagdunkend gebruiken 
Dus omdat jij de taalregels niet beheerst moeten die taalregels aangepast worden?
Onderhond
-
- 87592 messages
- 12836 votes
Welke regel Redlop ? Als je 'laag' voor 'dunk' plaatst wordt het 'laat' ? Nooit geleerd tijdens de les Nederlands, al moet ik toegeven dat ik nooit echt goed oplette.
'Laag' en 'dunk' zijn gewoon twee normale Nederlandse (of is het weer Vlaams) woorden, die wanneer samengevoegd blijkbaar wat moeten veranderen. Wat zou jij zeggen van een autimobiel ?
En ik vind van mezelf dat ik een normale filmsmaak heb ... en zo schat iedereen zichzelf wel verkeerd in soms 
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
'Laag' en 'dunk' zijn gewoon twee normale Nederlandse woorden
Dat ontken ik niet.
Ik heb de etymologie van het woord er niet op nageslagen. Dus dat laatdunkend een combinatie van laag en dunken is, is slechts een veronderstelling.

Mijn punt was echter dat logica misschien niet heel essentieel is.
En ik vind van mezelf dat ik een normale filmsmaak heb ... en zo schat iedereen zichzelf wel verkeerd in soms 

kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
Uit mijn Van Dale etymologisch woordenboek:
laatdunkend [hooghartig] < middelnl. : hem laten dunken [zich verbeelden].
Onderhond
-
- 87592 messages
- 12836 votes
Ah, nooit van gehoord. Wij kennen de uitdrukking "een lage dunk hebben van iemand", wat wil zeggen "iemand niet hoog inschatten". Klinkt wat mij betreft toch nog steeds logischer in de oren 
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
Middelnederlands: zo noemen we het Nederlands uit de periode van 1200 tot 1500.
Onderhond
-
- 87592 messages
- 12836 votes
Nu weet ik ook weer waarom ik nooit zo goed oplette tijdens de les Nederlands 
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
Wij kennen de uitdrukking "een lage dunk hebben van iemand",
Die kennen 'wij' ook.
Maar zoals ik al dacht komt dat laatdunkend dus wel van dunken, maar niet van laag.
Met kinderbasketbal heb je overigens ook laag dunken, maar dat is dan weer iets anders... 
Als je daarentegen heel laat in de wedstrijd dunkt....
Me dunkt...
Jordy
-
- 22567 messages
- 2952 votes
Met kinderbasketbal heb je overigens ook laag dunken

Jordy
-
- 22567 messages
- 2952 votes
hey nou zie ik het ook Cornelis! Wat doet die extra enter boven die smiley?? 
EmDee
-
- 7192 messages
- 1417 votes
Die kennen 'wij' ook.
Maar zoals ik al dacht komt dat laatdunkend dus wel van dunken, maar niet van laag.
Met kinderbasketbal heb je overigens ook laag dunken, maar dat is dan weer iets anders... 
Als je daarentegen heel laat in de wedstrijd dunkt....
Me dunkt...
Grap van de dag! 
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
hey nou zie ik het ook Cornelis!
Hehe 

Veel erger, waarom ontbreekt die extra spatie tussen Reply-1 en Quote-2...?
Gek word ik ervan! 
De kinderbasketbalgrap werd mij overigens door iemand anders aangereikt, die toevallig meelas.
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
Ik word daar zo moe van...
Van kinderbasketbal?
petey
-
- 1901 messages
- 3828 votes
naar de dvd speler lopen om er een andere dvd in te stoppen, is waarschijnlijk de enige lichamelijke inspanning die het merendeel verricht, dus waarschijnlijk wel.
cornelis
-
- 4744 messages
- 681 votes
Kom kom, vergeet naar de bioscoop fietsen niet...!
Dustyfan
-
- 5607 messages
- 0 votes
En het wekelijks afstruinen van de FRS en/of Van Leest en/of Mediamarkt koopjesbakken..... 
speedy23
-
- 18945 messages
- 14043 votes
Het heen en weer geloop naar de ijskast en de WC.
SillyWilly
-
- 382 messages
- 648 votes
Ik weet niet of ze al voorbij zijn gekomen, maar het volgende gaat ook nogal eens mis:
Het verschil tussen lijden (leed) en leiden (leidde)
Ikzelf weet nooit wanneer iets mannelijk, vrouwelijk of onzijdig is:
Het land heeft veel van haar inwoners verloren bij de natuurramp.
(in dit geval volgens mij goed, maar er zijn ontzettend veel gevallen waarbij ik het niet weet)
Daarna zijn er nog de woorden die verschillende betekenissen hebben als ze verschillend van geslacht zijn of dezelfde betekenis houden maar met twee verschillende lidwoorden geschreven mogen worden. Dat komt niet zo heel veel voor, maar toch:
bv. de idee en het idee
de modem en het modem
de matras en het matras
Als laatste zijn er ook de werkwoorden met het volgende verschijnsel (ik weet niet hoe het heet)
ik vraag ik vroeg
ik ondervraag ik ondervraagde
Voor de taalliefhebbers nog het volgende:
zoek de bijzonderheden aan de volgende reeksen woorden 
Woorden als:
hetzij, stippellijn, werkstaking, sukkeldraf, bijzonder, bolvlak, terugweg, meesterknecht
en
Woorden als:
loodspet, dijkramp, damplaag, uitje, wetstaal, hennepakkers, kwartslagen, balkanker
En voor alle beginners onder ons: 'Dutch for beginners':
http://www.forbeginners.info/d...
Voor alle vragen is http://taalunieversum.org/ tevens wel handig.
[Edit] beetje offtopic maar iets wat ook altijd weer grappig is, zijn de betekenissen van woorden in het zuid afrikaans. Zo betekent een krimpvark(ie) blijkbaar 'egel'
Yak
-
- 4950 messages
- 829 votes
zoek de bijzonderheden aan de volgende reeksen woorden 
Haha, sterk!
Zelva
-
- 2188 messages
- 2702 votes
Ikzelf weet nooit wanneer iets mannelijk, vrouwelijk of onzijdig is:
Het land heeft veel van haar inwoners verloren bij de natuurramp.
(in dit geval volgens mij goed, maar er zijn ontzettend veel gevallen waarbij ik het niet weet)
Nee, niet goed. Als er 'het' voor staat is het woord altijd onzijdig. Er wordt dan altijd 'zijn' gebruikt.
Dus:
Het land heeft veel van zijn inwoners verloren.
Sterke werkwoorden.
BoordAppel
-
- 14274 messages
- 3279 votes
Haha, sterk!
Grappig inderdaad, allemaal zelf verzonnen? 
U-96
-
- 11875 messages
- 2062 votes
Wat ik heel vaak op MM voorbij zie komen: 'deze topic'.
Ik gebruikt altijd "dit topic". Vind ik vele malen beter klinken...
Wat jullie ?
Wat mij ook blijft verbazen, iets wat ik veel in schoolboeken lees:
'Zie onderstaand tabel'
Ik zou dit nooit opschrijven; ik vind het ook echt niet klinken. Ik zou "Zie de onderstaande tabel." gebruiken. Dit klinkt toch veel beter?
Wat ik ook erg raar vind staan:
"Hij blijkt dom." Dit vind ik echt niet klinken, en daarom gebruik ik het ook nooit.
Ik zou dan altijd gebruiken: "Hij blijkt dom te zijn."
Wat vinden jullie?
Wat trouwens een veelgemaakte taalfout is:
"Ik ben beter dan jou."
Het is eigenlijk "Ik ben beter dan jij." (gewoon de zin langer maken met 'bent').
Dit soort fouten hinderen mij verder niet hoor. Maar ik dacht, ik zeg 't even...
SillyWilly
-
- 382 messages
- 648 votes
Nee, niet goed. Als er 'het' voor staat is het woord altijd onzijdig. Er wordt dan altijd 'zijn' gebruikt.
Ohja, daar heb je 't al 
De uitzondering is dan wel 'het meisje'.
Je kan namelijk moeilijk zeggen: Het meisje heeft zijn vriend verloren. 
[Edit] nu ik het bovenstaande teruglees besef ik me dat het 'je kunt' moet zijn ipv 'je kan'... 
Alleen dan is nu dus het probleem in de volgende zin:
De filmmarathon heeft zijn/haar tol geëist.
Grappig inderdaad, allemaal zelf verzonnen? 
Nee 
SillyWilly
-
- 382 messages
- 648 votes
Wat ik heel vaak op MM voorbij zie komen: 'deze topic'.
Ik gebruikt altijd "dit topic". Vind ik vele malen beter klinken...
Wat jullie ?
Vind ik ook, maar het is dan ook het topic ipv de topic. Het is dus ook alleen juist om 'dit topic' te zeggen.
Uitzondering hierop vormt bv. deze keer en dit keer. Die mogelijkheden kunnen namelijk allebei.
Wat mij ook blijft verbazen, iets wat ik veel in schoolboeken lees:
'Zie onderstaand tabel'
Dat zal 'zie onderstaande tabel' zijn aangezien 'tabel'
geen onzijdig woord is, maar op zich vind ik het wel normaal 
Wat trouwens een veelgemaakte taalfout is:
"Ik ben beter dan jou."
Het is eigenlijk "Ik ben beter dan jij." (gewoon de zin langer maken met 'bent').
Dit soort fouten hinderen mij verder niet hoor. Maar ik dacht, ik zeg 't even...
Daar zit het hem in de stellende trap en de vergrotende trap:
ik ben even goed als jij
'even goed' is stellend
ik ben beter dan jij
'beter' is vergrotend
en 'jou' is in dit geval inderdaad altijd fout 
Flipman
-
- 7109 messages
- 1141 votes
Wat ik heel vaak op MM voorbij zie komen: 'deze topic'.
Ik gebruikt altijd "dit topic". Vind ik vele malen beter klinken...
Wat jullie ?
Wat mij ook blijft verbazen, iets wat ik veel in schoolboeken lees:
'Zie onderstaand tabel'
Ik zou dit nooit opschrijven; ik vind het ook echt niet klinken. Ik zou "Zie de onderstaande tabel." gebruiken. Dit klinkt toch veel beter?
Wat ik ook erg raar vind staan:
"Hij blijkt dom." Dit vind ik echt niet klinken, en daarom gebruik ik het ook nooit.
Ik zou dan altijd gebruiken: "Hij blijkt dom te zijn."
Wat vinden jullie?
Wat trouwens een veelgemaakte taalfout is:
"Ik ben beter dan jou."
Het is eigenlijk "Ik ben beter dan jij." (gewoon de zin langer maken met 'bent').
Dit soort fouten hinderen mij verder niet hoor. Maar ik dacht, ik zeg 't even...
Ik weet het, U-96, ik weet het... Op de basisschool ergerde ik me al aan woorden als 'jouwn' in plaats van 'jouw'. Zelfs het schoolhoofd gebruikte het woord 'jouwn': het was mijn ouders ook regelmatig voorgekomen dat als ze tijdens een oudergesprek met mijn docente over mijn vorderingen/wangedrag kwamen praten, het schoolhoofd binnenkwam en een brief die hij had geschreven bij mijn lerares achterliet, zodat ze hem kon corrigeren! Terwijl hij nog wel ons huiswerk van spelling met ons doornam!
Maar mijn klasgenoten gebruikten dus ook altijd het woord 'jouwn' terwijl ik toen al ('k was nog niet eens 10) oud genoeg om me daaraan te ergeren! Ook zinsconstructies als 'die huis' in plaats van 'dat huis' en meer van dat soort dingen. Ik kan heel goed begrijpen dat zulke dingen je opvallen.
FX
-
- 931 messages
- 685 votes
...ergerde ik me al aan woorden als 'jouwn' in plaats van 'jouw'. Zelfs het schoolhoofd gebruikte het woord 'jouwn'
Maar mijn klasgenoten gebruikten dus ook altijd het woord 'jouwn' terwijl ik toen al ('k was nog niet eens 10) oud genoeg om me daaraan te ergeren!
Friesland was het niet? 
Verhuis naar de Randstad, niet alleen veel leuker wonen, maar ook nog eens geen last van de 'eind-N'
