• 178.079 movies
  • 12.212 shows
  • 33.983 seasons
  • 647.065 actors
  • 9.372.024 votes
Avatar
Profile
 

Veelgemaakte taalfouten op MM

avatar van Apollinisch

Apollinisch

  • 21297 messages
  • 0 votes

Ik zou "die van" niet weghalen, lijkt me onlogisch.

"...neemt de volgende rollen aan: gastheer"

Het is het verschil tussen "ik neem de rol gastheer aan" en "ik neem de rol van gastheer aan".

Toch blijf ik de mening toegedaan [in dit topic mogen we ] dat "die van" daar niet thuishoort. Je kondigt met "de volgende rollen:" rollen aan, niet "die van".

Laat anders ook hier de dubbele punt weg:

De intercedent neemt dus de rollen aan van gastheer/gastvrouw, bemiddelaar, ondernemer, controleur en adviseur.

Vind ik mooier.


avatar van BlueVelvet

BlueVelvet

  • 1316 messages
  • 785 votes

Ik ook


avatar van matthijs_013

matthijs_013

  • 3631 messages
  • 5742 votes

Veel gedoe over of er al dan niet een (punt)komma moet achter 'bijvoorbeeld', maar dat woord moet je geheel weglaten, omdat hier volgens mij sprake is van een contaminatie (edit: of was het nou een tautologie?). Met 'kunnen gaan over' geef je al aan dat je een (selectief) aantal voorbeelden geeft, het woord 'bijvoorbeeld' is dus overbodig (en onder de critici onder ons zelfs incorrect [fout] Nederlands).


avatar van chevy93

chevy93

  • 12753 messages
  • 1323 votes

Een contaminatie is heel wat anders . Overnieuw (opnieuw of over doen) en optelefoneren (opbellen of telefoneren) zijn contaminaties

Met kunnen gaan over hoef je niet per se voorbeelden te geven. Je kunt ook gewoon een hele opsomming geven. Bijvoorbeeld hoort er wel degelijk bij!

Overigens geeft hij nu 6 voorbeelden. De zin verloopt daardoor niet echt vlot en komt niet over als een selectie, ik zou het eerder halveren.

Ik zou het zo doen:

Vraagstukken hierbij kunnen gaan over: arbeidsvoorwaarden, lonen, pensioenen, werkomstandigheden of veiligheid op de vloer en andere juridische zaken.

of (bijvoorbeeld ook even van plek gewisseld, zodat het lekkerder leest)

Vraagstukken hierbij kunnen bijvoorbeeld gaan over: arbeidsvoorwaarden, werkomstandigheden, veiligheid op de vloer en andere juridische zaken.

Overigens zou je ook nog een 3e optie kunnen kiezen, dan wordt hij wel erg lang.

Vraagstukken hierbij kunnen bijvoorbeeld gaan over: arbeidsvoorwaarden, zoals lonen, het pensioen, werkomstandigheden en veiligheid op de vloer, en andere juridische zaken.

Hierin is het dus een bijstelling, maar je hebt dus wel een karrevracht aan komma's

Vraagje: Ik heb nu bij de eerste optie voor andere juridische zaken een of gezet i.p.v. en. Is veiligheid op de vloer en andere juridische zaken één stuk of staat het los van elkaar?


avatar van Apollinisch

Apollinisch

  • 21297 messages
  • 0 votes

bijvoorbeeld ook even van plek gewisseld, zodat het lekkerder leest
Kan je beter niet doen. De plaatsing van "bijvoorbeeld" is niet willekeurig.

"Kunnen bijvoorbeeld gaan over arbeidsvoorwaarden", maar ook "kunnen bijvoorbeeld onwaarheden bevatten over arbeidsvoorwaarden".

Vs.

"Kunnen gaan over bijvoorbeeld arbeidsvoorwaarden", maar ook "kunnen gaan over bijvoorbeeld lonen".


avatar van chevy93

chevy93

  • 12753 messages
  • 1323 votes

Ik zie je punt niet? De bovenstaande zinnen lezen toch veel beter?

De combinatie kunnen gaan is gewoon niet lekker.


avatar van Apollinisch

Apollinisch

  • 21297 messages
  • 0 votes

Ik zie je punt niet?
Kijk nog eens goed dan. De plaatsing van "bijvoorbeeld" bepaalt deels de betekenis van de zin.

De combinatie kunnen gaan is gewoon niet lekker.
Jouw mening. Ik vind "kunnen gaan over bijvoorbeeld" beter smaken dan "kunnen bijvoorbeeld gaan over".


avatar van Kai

Kai

  • 5164 messages
  • 1001 votes

Jongens (en meisjes), nog allemaal bedankt voor jullie hulp.

Het is ingeleverd en ik ga uit van een voldoende, mede dankzij jullie hulp.


avatar van Apollinisch

Apollinisch

  • 21297 messages
  • 0 votes

Over het weinig sprankelende Nieuw-Zeeland - Slowakije:

Ik heb alleen de uitgebreide samenvatting gezien maar het was wel erg pathetisch. Dat is het juiste woord, die dekt de lading perfect.
Niet dus. Pathetisch is niet hetzelfde als het Engelse pathetic.

- http://www.encyclo.nl/begrip/pathetisch

- http://www.onzetaal.nl/advies/pathetisch.php


avatar van Naomi Watts

Naomi Watts

  • 54554 messages
  • 3155 votes

Je hebt gelijk Apol, bedankt voor deze terechtwijzing. Ik pas dit woord dus al een tijd fout toe . Al was ik er echt van overtuigt dat pathetisch ook dramatisch betekende maar kan het ook niet echt terugvinden.


avatar van Observator

Observator

  • 18281 messages
  • 3579 votes

Dat betekent het ook wel, maar dan meer op een theatrale manier van dramatiek. Heeft ergens ook wel een negatieve connotatie.

Mocht je de wedstrijd lusteloos gevonden hebben, dan kom je uit bij apathetic: apathisch. Kan ook.


avatar van Baggerman

Baggerman

  • 10839 messages
  • 8280 votes

Bij pathetisch denk ik altijd aan het acteren in stomme films....


avatar van chevy93

chevy93

  • 12753 messages
  • 1323 votes

Het foute gebruik van zo'n. En dan doel ik op het feit dat het gebruikt wordt i.c.m. het meervoud. Dus zo'n zaken of zo'n gebeurtenissen.

Dan moet het toch gewoon zulke zijn?


avatar van Apollinisch

Apollinisch

  • 21297 messages
  • 0 votes

Zo'n / zulke mensen; zo'n / zulk bier - taaladvies.net

Zijn nagenoeg altijd Belgen die je dat hoort zeggen/ziet schrijven.


avatar van chevy93

chevy93

  • 12753 messages
  • 1323 votes

Raar volk, die Belgen.

MovieMeter Wikipedia wrote:

Het moderatorbeleid verlangt ernaar dat er in normaal Nederlands wordt gecommuniceerd.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87594 messages
  • 12840 votes

Apollinisch wrote:

Zijn nagenoeg altijd Belgen die je dat hoort zeggen/ziet schrijven.

Zulke klinkt nogal opgeblazen hier. Da's leuk als je een tekst met wat duurdere woorden wil aanvullen, maar in spreektaal loopt het absoluut niet lekker.


avatar van Brix

Brix

  • 19677 messages
  • 5113 votes

chevy93 wrote:

Raar volk, die Belgen.

MovieMeter Wikipedia schreef:

Het moderatorbeleid verlangt ernaar dat er in normaal Nederlands wordt gecommuniceerd.

[

Die richtlijn zou dan ook voor de Nederlanders moeten gelden.

De talloze berichten in 'krom Nederlands', afkomstig van Nederlandse gebruikers, laten zien dat er nog wel wat scheelt aan hun taalvaardigheid.


avatar van Hannibal

Hannibal

  • 9358 messages
  • 3273 votes

Inderdaad Brix, zeer terechte opmerking.


avatar van Film Pegasus

Film Pegasus (moderator films)

  • 31148 messages
  • 5448 votes

Misschien moet de crew een (tolk) aanduiden die je na een klik op de taalknop komt helpen met onverstaanbare teksten.


avatar van Brix

Brix

  • 19677 messages
  • 5113 votes

Die moet dan wel bereid zijn om veel overuren te draaien

(Bzzzz..overuren te maken!)


avatar van Tonypulp

Tonypulp

  • 21231 messages
  • 4608 votes

'Zo'n' gaan gebruiken bij meervoud ipv 'zulke', moet er niet aan denken. Klinkt en leest totaal niet. Gekke Zuiderbuurtjes .


avatar van Karl van H.

Karl van H.

  • 2812 messages
  • 2253 votes

In spreektaal vind ik 't best kunnen, en gezien MovieMeter nou niet direct de meest formele aangelegenheid is, heb ik er totaal geen problemen mee. Maar officieel is het fout, ja.


avatar van Baggerman

Baggerman

  • 10839 messages
  • 8280 votes

Ik vind het wel grappig. Net als de uitdrukking 'zeker en vast', net andersom als dat wij die gebruiken!


avatar van BlueVelvet

BlueVelvet

  • 1316 messages
  • 785 votes

Baggerman wrote:

andersom als dat wij die gebruiken!

grapjas


avatar van Observator

Observator

  • 18281 messages
  • 3579 votes

Niet per se fout, maar wel wat apart taalgebruik:

- Zou het niet mogelijk zijn om in de gebruikers-statistieken je eigen naam een kleurtje te laten hebben zodat je direct ziet waar je staat?

- Is het niet mogelijk om ook een regisseur-update te hebben die meldt wanneer er een nieuwe film van de betreffende regisseur wordt toegevoegd op de site?

- Is het niet handig om via een klein bericht-icoontje onder de avatar bijv. rechtstreeks aan iemand een pm te kunnen sturen?

Daarom: zou er wellicht geen extra functie opgenomen kunnen worden bij films, waarmee je de andere delen van een reeks gemakkelijk in één lijst kunt zien?

Overbodige toevoegingen van de woorden 'niet' en 'geen', waardoor het antwoorden met ja of nee ook nog eens lastig wordt. Waarom in een negatieve vorm?


avatar van Bottleneck

Bottleneck

  • 8233 messages
  • 2117 votes

Komt denk ik om wat beleefder/voorzichtiger over te komen (vooral de laatste quote is voorzichtig geformuleerd: zou wellicht geen.. kunnen worden.)


avatar van Observator

Observator

  • 18281 messages
  • 3579 votes

"Zou het mogelijk zijn dat...?"

"Zou er wellicht een extra...?"

Lijkt me net zo beleefd. Komt ook krachtiger over.

Waarom voorzichtig zijn? Ja is ja, nee is nee. Als je voorzichtig wilt zijn moet je de ontvanger niet met zo'n vraag opzadelen.

"Ja, het is niet mogelijk..."

"Nee, het is niet mogelijk..."

"Ja, het is wel mogelijk..."

"Nee, het is wel mogelijk..."


avatar van Bottleneck

Bottleneck

  • 8233 messages
  • 2117 votes

Sterker nog je kan ook gewoon vragen:

'is het mogelijk dat..'

'kan er een functie komen die..'

of: 'wanneer komt nou eindelijk eens die knop..'


avatar van U-96

U-96

  • 11875 messages
  • 2062 votes

Een vraag met 'geen' erin beleefder over, maar het kan inderdaad net zo goed gesteld worden met iets als 'is het wellicht mogelijk dat...?' Zo doe ik het altijd.


avatar van riesma

riesma

  • 3706 messages
  • 3082 votes

Observator wrote:

Overbodige toevoegingen van de woorden 'niet' en 'geen', waardoor het antwoorden met ja of nee ook nog eens lastig wordt. Waarom in een negatieve vorm?

Vragen in ontkennende vorm hebben geen effect op het antwoord. Het antwoord is te allen tijde hetgeen degene wilt geven: ja bij erkenning, nee bij ontkenning. De inhoud van de vraag blijft hetzelfde, er wordt niet naar een ontkenning gevraagd.

- Is het niet mogelijk om ook een regisseur-update te hebben die meldt wanneer er een nieuwe film van de betreffende regisseur wordt toegevoegd op de site?
- Nee, dat is niet handig, of

- Ja, dat is wel handig.

Bron: Ontkennende vraag beantwoorden - taaladvies.net

avatar

Guest

  • messages
  • votes

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.