- Home
- Filmforum
- Film - Algemeen
- Juiste uitspraak naam of titel
Juiste uitspraak naam of titel
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
Door velen verkeerd uitgesproken.
Ethan Coen pronunciation (hoor mensen ook wel eens als Koen, als in NL naam, uitspreken)
Alejandro Amenábar pronunciation
Luchino Visconti pronunciation
Alejandro Jodorowsky pronunciation
Sidney Lumet; pronounced /luːˈmɛt/, loo-MET
Observator
-
- 18281 messages
- 3579 votes
Als je bij Japanse namen en titels de klemtonen weglaat klinkt meestal al aardig Japans. Maar meestal waag ik me daar niet aan 
Jawaddedadde
-
- 5348 messages
- 2196 votes
Dario Argento is toch een Italiaan? Waarom staat er dan de Spaanse uitspraak bij
De uitspraak is juist in het Spaans, maar uiteraard niet in het Italiaans 
IcU
-
- 6783 messages
- 3051 votes
Geinig dingetje.
Ik ga Akira Kurosawa trouwens nooit op die manier uitspreken. 
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
Dario Argento is toch een Italiaan? Waarom staat er dan de Spaanse uitspraak bij
De uitspraak is juist in het Spaans, maar uiteraard niet in het Italiaans
Heb die maar even weggehaald. Deze site verzamelt uitspraken van over de hele wereld, maar bij hem ontbreekt dus nog de Italiaanse.
kos
-
- 46688 messages
- 8845 votes
Akira, Coen en Almodovar sprak ik toch wel redelijk zo uit.
Kurosawa zelf dan weer niet. Al wist ik wel dat het zo hoorde.
kos
-
- 46688 messages
- 8845 votes
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
(na ongeveer 2 minuten)
Haha 
Mochizuki Rokuro
-
- 18942 messages
- 16349 votes
Gisteren in de Ghibli docu (Yume to Kyôki no Ohkoku (2013)) geleerd dat je het als Sjìblie uitspreekt en niet als Ghìblie (de 'G'als in to get) of Dzjìbli (de 'G' als in Germany).
De uitspraak van Mochizuki Rokuro is ook nog wel een dingetje. De beste man heeft eigenlijk niet Rokuro als echte roepnaam. Ben even kwijt wat wel zijn echte roepnaam is, maar 'Rokuro' is het Japans fonetische voor Rock 'n Roll, dus zo moest je het ook ongeveer uitspreken. Hij gaf dat een keer aan bij een Q&A op het IFFR. Wilde jongen dus die Mochizuki 
En deze recente titel vind ik ook niet eenvoudig: Le Meraviglie (2014) Uitspraak van Meraviglie: It HowToPronounce.com
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
How to Pronounce Studio Ghibli - YouTube
How to Pronounce Ghibli - YouTube
Jiburi...
Ja wat is het nou... ? 
Deze is ook lastig: Uitspraak van meglio giuventu: It HowToPronounce.com - nl.howtopronounce.com
Mochizuki Rokuro
-
- 18942 messages
- 16349 votes
Dat komt wel overeen met Sjiblie of Zjiblie, het begint in elk geval met een sis-klank. Maar ik blijf denk ik Ghibli zeggen.
Jawaddedadde
-
- 5348 messages
- 2196 votes
Nochtans zo moeilijk is de gl in het Italiaans niet hoor. Wordt eigenlijk gewoon als lj uitgesproken 
meraviljie en meljio dus 
Mochizuki Rokuro
-
- 18942 messages
- 16349 votes
Ik maak steeds een extra lettergreep. Ik hakkel steeds me-ra-VIE-glie-jûh, in plaats van me-ra-VIEL-jûh.
McSavah
-
- 9960 messages
- 5268 votes
Ah, de gl had ik nog goed, maar het einde sprak ik steeds verkeerd uit hoor ik nu
Altijd wel beschamend als je daar pas laat achter komt.
Wat betreft Ghibli lijkt die uitspraak in de YT filmpjes me wel redelijk accuraat. Misschien dat kinjutsu hierover uitsluitsel kan geven 
arno74
-
- 8700 messages
- 3342 votes
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Bij Film > Cast en crew > Vreemde namen in de filmwereld:
Ik heb lange tijd gedacht dat je Coen (van regisseurs Joel & Ethan) uitsprak als Koen en niet Cohen.
En nu weet ik het ook. 
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Is het dan trouwens niet Koon? Ik kan die 'h' niet plaatsen.
arno74
-
- 8700 messages
- 3342 votes
Is het dan trouwens niet Koon? Ik kan die 'h' niet plaatsen.
De oe is typisch Nederlands. Elders wordt de o en de e als zodanig uitgesproken. Co-en, of Coën dus, en geen koen of coon.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
De oe is typisch Nederlands. Elders wordt de o en de e als zodanig uitgesproken. Co-en, of Coën dus, en geen koen of coon.
Maar het Engelse 'hoe' (schoffel) spreek je toch ook uit als 'hoo'?
'Co-en ' klinkt overigens wel logischer, als je dat snel uitspreekt lijkt het natuurlijk ook al snel op 'coon'.
arno74
-
- 8700 messages
- 3342 votes
Maar het Engelse 'hoe' (schoffel) spreek je toch ook uit als 'hoo'?
Flavio
-
- 4893 messages
- 5224 votes
Deze had ik toch anders vermoed...op het verkeerde been gezet wellicht door de uitspraak van Tom Hagen.
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
Chiwetel Ejiofor pronunciation: How to pronounce Chiwetel Ejiofor in English - forvo.com
Juist spellen ook al lastig... 
Flavio
-
- 4893 messages
- 5224 votes
Kelly Reichardt pronunciation: How to pronounce Kelly Reichardt in English - forvo.com
Klinkt als familie van Frank.
Graaf Machine
-
- 9791 messages
- 1412 votes
Soms weet ik ook gewoon de uitspraak van een Engels woord niet. Gelukkig kun je veel uitspraken gewoon googlen.
Zo ging ik vorige week naar The Conjuring, maar wist eigenlijk niet waar de klemtoon moest liggen. Op "Con" of op "Ju".
Dan sta ik liever ook niet te kijk bij de kassa, al denk ik dat de dames en af en toe een heer die daar de tickets verkopen er maling aan hebben hoe ik het uitspreek.
