• 178.096 movies
  • 12.215 shows
  • 33.986 seasons
  • 647.148 actors
  • 9.373.072 votes
Avatar
Profile
 

Het grote taaltopic

avatar van Reinbo

Reinbo

  • 70660 messages
  • 0 votes

Met die zogenaamde moeilijke woorden kan je nog meer nuances aanbrengen. Da's het fijne van een grote woordenschat, kan je ook meer zeggen, je beter uitdrukken.

En zo moeilijk zijn die afzonderlijke woorden toch niet....

Ik roep op tot een halt aan de Jip & Janneke taal. Laat mensen maar elke dag een paar nieuwe woorden leren en zich ontwikkelen tot een communicatief ubermensch!


avatar van Max en Joep

Max en Joep

  • 1815 messages
  • 0 votes

haha, mensen ik maakte slechts een grapje hoor.

ik gruwel natuurlijk ook juist van die (straat?)taal ala lauw en errug

maar ik vond Chevy gewoon grappig en ben het wel een beetje met hem eens


avatar van AddictedToMovies

AddictedToMovies

  • 1780 messages
  • 0 votes

Niet alles hoeft voor iedereen toegankelijk te zijn, als je een ingewikkelder stukje schrijft kunnen de mensen die het wel begrijpen er een stuk meer in vinden dan een 'normaal' bericht. Dus schrijf wat je wilt schrijven, en als niet de volle 100% het begrijpt, jammer dan.


avatar van Reinbo

Reinbo

  • 70660 messages
  • 0 votes

Tja, als we ongeletterde piraten als uitgangspunt moeten nemen....


avatar van Max en Joep

Max en Joep

  • 1815 messages
  • 0 votes

sO is dat, moelukker prate alemaal!!


avatar van Bottleneck

Bottleneck

  • 8233 messages
  • 2117 votes

Max en Joep wrote:

sO is dat, moelukker prate alemaal!!

Mooie spreektaal

Nee geef mij maar liever 'schrijftaal', dan kun je veel meer nuance aangeven en eruit halen zoals Reinbo zegt.

Maar het kan ook onnodig mooi zijn, ik las vandaag een bijna poëtische reactie bij Cube. Een zin ervan:

Matchostomos wrote:

.................................

Wanneer niet zozeer de muzikale, maar wel de visuele invulling ten slotte een onverzadigde indruk nalaat, is er van intensiteit en empathie weinig sprake.

Of voor chevy93: de beelden waren kut, ik kon me niet inleven.


Bij Inglourious Basterds (2009):

Ben ik de enige hier die het ironisch vind dat er zoveel op spelfouten wordt gelet bij commentaar op een film met de titel "Inglourious Basterds"?


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

is de opzettelijk fout gespelde titel een reden om spelfouten te maken dan?

En een beetje op de kast jagen heeft ook wel wat


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

Een tip: Typ je bericht eerst in een Word-document en voer Spelling- en grammaticacontrole uit.

Ben bang dat "enigste" met gemak door deze controle komt


avatar van JacoBaco

JacoBaco

  • 10573 messages
  • 2405 votes

Japie1971 wrote:

(quote)

Ben bang dat "enigste" met gemak door deze controle komt

In dat geval moeten wij enigste maar goedkeuren.


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

En in dat geval reken we de volgende zin ook goed:

Mélanie Laurent was de enigste vrouw in deze film


avatar van JacoBaco

JacoBaco

  • 10573 messages
  • 2405 votes

Heb je Spelling- en grammaticacontrole uitgevoerd?

Ik probeer ook altijd enige te gebruiken en dat wordt mensen ook geadviseerd, om zo kritiek te voorkomen.


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

wat denk je zelf ?


avatar van Martijnnn

Martijnnn

  • 2248 messages
  • 2409 votes

Lang lefe de spelingscontrolle die in firefox zit.


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

Martijnnn wrote:

Lang lefe de spelingscontrolle die in firefox zit.

Mot je hem wel ff aanzetten vrind


avatar van Emiledj

Emiledj

  • 159 messages
  • 97 votes

Mot...

ff...

vrind...

En dus de bezem erover...


avatar van Japie1971

Japie1971

  • 160 messages
  • 211 votes

allen hebben de "spreektaal-spellingscontrole" overleefd..


avatar van Martijnnn

Martijnnn

  • 2248 messages
  • 2409 votes

Japie1971 wrote:

(quote)

Mot je hem wel ff aanzetten vrind

Oh ja op werk heb ik internet explorer.


avatar van (verwijderd)

(verwijderd)

  • 720 messages
  • 0 votes

Bij Clockwork Orange, A (1971):

-t, het is ik en verleden tijd, voor de rest een uitstekend stuk


avatar van chevy93

chevy93

  • 12754 messages
  • 1324 votes

vond is gewoon nooit met dt of het nou ik-vorm is of weetikveelwatvoor-vorm.

Beetje veel goed en mooi en de beargumentatie laat ook nog wat te wensen over, maar het begin is er al


avatar van MNV2

MNV2

  • 6932 messages
  • 1899 votes

(verwijderd) wrote:

-t, het is ik en verleden tijd, voor de rest een uitstekend stuk

'uitgelegt' zou overigens ook 'uitgelegd' moeten zijn omdat het voltooid deelwoord is.


avatar van chevy93

chevy93

  • 12754 messages
  • 1324 votes

Ja, ok.. maar er zitten ook absurd veel komma's in . Maar pas op, anders komt clockwork72 om te zeggen dat we ontopic moeten blijven


avatar van AddictedToMovies

AddictedToMovies

  • 1780 messages
  • 0 votes

Bij Clockwork Orange, A (1971):

Hoeveel kun je zeuren over 2 regels tekst? (en dan niet eens inhoudelijk). Goed taalgebruik is fijn, maar dit is toch prima leesbaar?


avatar van Don MN

Don MN

  • 3120 messages
  • 1562 votes

Ik ga dit jaar niet meer naar Nederlands, gewoon even MovieMeter checken.


avatar van chevy93

chevy93

  • 12754 messages
  • 1324 votes

Don MN wrote:

Ik ga dit jaar niet meer naar Nederlands, gewoon even MovieMeter checken.

Ik heb wel geleerd wat lobtonomie is En af en toe zie ik nog steeds mensen die hun verhaal verbergen achter hun moeilijke *ahum* mooie woorden.

samala wrote:

Ik wil deze film nog graag zien, komt er telkens niet van.

De hele theorie hebben wij wel uitvoerig behandeld bij psychologie, lijkt mij heel interessant om te zien.

Ik raad je aan hem niet op school te kijken, want dan kijken ze je raar aan bij sommige scènes


avatar van AddictedToMovies

AddictedToMovies

  • 1780 messages
  • 0 votes

Lobotomie toch?



avatar van AddictedToMovies

AddictedToMovies

  • 1780 messages
  • 0 votes

avatar van chevy93

chevy93

  • 12754 messages
  • 1324 votes

Ja, denk je dat ik het 'Google Custom Search' niet zie? en dan de hyperlink een andere naam geven, zodat ik het niet (direct) zie he? Ik heb jou wel door!

Maar ik weet nu wel wat lobotomie ( ) is


Bij Up (2009):

erik1677 wrote:

.

voor jouw zit in zo n film .

Volgens mij heb je je basisschool echt niet afgemaakt.

Zal je ff wat uitleggen:

In de verleden tijd kun je nooit geen -dt gebruiken. -dt gebruik je alleen bij derde persoon enkelvoud, dus: hij beantwoordt, hij wordt etc.

Het is hetzelfde als hij loopt. Kijk maar, ik loop, ik word, hij loopt, hij wordt, ik beantwoord hij beantwoordt.

Wat betreft bezittelijke voornaamwoorden als jouw, haar, zijn die gebruik je, what's in a name, bij bezit. Jouw film, jouw boek.

Jou gebruik je daarentegen bij aanwijzende voornaamwoorden dat boek is van jou, voor jou zit in zo'n film.

Hoofdstuk twee gaat over derde persoon enkelvoud met dubbel d en dubbel t in de verledentijd alsmede over persoonlijke en wedekerende voornaamworden.

Ik ga eerst de film zien.

avatar

Guest

  • messages
  • votes

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.