- Home
- Filmforum
- De Site - Algemeen
- Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
Dogie Hogan
-
- 13381 messages
- 788 votes
Net weer films toegevoegd, maar vreselijk die nieuwe IMDb layout, overall.
Af en toe nog 'oude' layout tot 20th anniversary day.
Nodig medestanders uit om ook onderstaande internationale petitie te tekenen:
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5984 votes
Gewoon bij 'Site preferences' de optie 'Show previous title and name page design (reference view)' aanvinken en klaar is Dogie. 
stephan73
-
- 6269 messages
- 14446 votes
Heb meteen mijn signature neergezet! Is inderdaad een verschrikkelijke lay-out!
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Net weer films toegevoegd, maar vreselijk die nieuwe IMDb layout, overall.
Af en toe nog 'oude' layout tot 20th anniversary day.
Nodig medestanders uit om ook onderstaande internationale petitie te tekenen:
Tip: je kan er óók nog voor kiezen om uit te zoomen (Ctrl -) !
De tekengrootte aanpassen kan bij mij niet meer, want hij staat bij mij al standaard op "Extra klein"...
Ik ga gelijk die petitie ondertekenen! Bedankt Dogie! 
Misschien moet je het ook even in het Forumtopic "IMDb" zetten?
Edit: daar stond het al! Niks gezegd!
Jawaddedadde
-
- 5348 messages
- 2196 votes
Heb je de tip van Kappeuter al opgevolgd Narva? 
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Gewoon bij 'Site preferences' de optie 'Show previous title and name page design (reference view)' aanvinken en klaar is Dogie.
Ik zag in de gauwigheid dat jij de petitie óók hebt ondertekend, Kapp! 
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Heb je de tip van Kappeuter al opgevolgd Narva?
Nee, want dan moet je inloggen, en dat doe ik bijna nooit op IMDb! Ik heb wel een account op IMDb, maar daar doe ik niks meer mee. In het verleden wél wat krakkemikkige recensies in steenkolen-Engels geschreven! 
jarno1975 (moderator series)
-
- 10972 messages
- 2792 votes
Nee, want dan moet je inloggen, en dat doe ik bijna nooit op IMDb! Ik heb wel een account op IMDb, maar daar doe ik niks meer mee. In het verleden wél wat krakkemikkige recensies in steenkolen-Engels geschreven!
Oh was jij dat! 
Dogie Hogan
-
- 13381 messages
- 788 votes
Gewoon bij 'Site preferences' de optie 'Show previous title and name page design (reference view)' aanvinken en klaar is Dogie.
Quote IMDb: "...we count down to our 20th anniversary on October 17th",
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Oh was jij dat!
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Weet iemand of de film A Date with Darkness: The Trial and Capture of Andrew Luster al is ingestuurd als toevoeging?
Of kan iemand anders die misschien toevoegen?
Ik kan het niet controleren, want ik zit aan mijn max. van 10 films in de wachtrij...
Metalfist
-
- 12407 messages
- 3964 votes
Iemand die dit Portugees plot zou kunnen vertalen?
Jacinto Pereira Lopes (Diogo Infante) é administrador de um importante grupo económico-financeiro, que o Estado devolveu ao antigo proprietário.
Enquanto estudante universitário Jacinto pertenceu a um grupo de jovens, um actualmente ministro e outro um destacado político da oposição. Ambos pretendendo que ele os informe das intenções do grande empresário para quem trabalha, nomeadamente sobre um grande negócio que está a realizar com espanhóis.
Jacinto é casado com Rosa (Ana Bustorff), uma mulher medíocre mas ambiciosa, mas nunca esqueceu Fátima (Cristina Câmara), uma bonita e brilhante filha de família. Para salvar a sua empresa, Fátima precisa de obter informações sobre as actividades do patrão de Jacinto e não hesita em reavivar a antiga paixão.
Dividido, Jacinto tenta resistir às pressões, num ambiente de caos familiar, em que a mulher o incentiva a ser ambicioso e o engana com outros homens. Sentindo-se traído e usado por todos, Jacinto decide tomar o destino nas próprias mãos, passando a jogar com as mesmas regras que os outros.
Vind zelf niets Engelstalig en het door een Engelse vertaler smijten zorgt ook voor een nogal kromme vertaling. Het gaat trouwens om de film Portugal S.A. (2004) - imdb.com
@narva: ik krijg geen melding met de Imdb code dus ik denk het niet.
Meneer Bungel
-
- 13163 messages
- 0 votes
@ Metalfist: misschien kan je hier wat mee?
Meneer Bungel
-
- 13163 messages
- 0 votes
Wie bij de volgende film nog een goed plot kan vinden, ga je gang:

(bron poster: Mpdb)
De film op Imdb:
Metalfist
-
- 12407 messages
- 3964 votes
@ Metalfist: misschien kan je hier wat mee?
Bedankt maar ik vind het erg moeilijk om uit zo'n vertaling een goed plot te krijgen. Zal toch eens een poging wagen 
Meneer Bungel
-
- 13163 messages
- 0 votes
Ik hoor ook net van kappeuter dat ik zo'n vertaalmachine niet moet aanraden, omdat er dan te makkelijk fouten insluipen, dus... 
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
@narva: ik krijg geen melding met de Imdb code dus ik denk het niet.
Nee klopt, was nog NIET ingestuurd!
Maar ik heb hem toch niet meer gekeken vannacht op de BBC, dus maakt voor mij niet meer uit.
Bovendien zit ik alweer aan mijn max. van 10 toevoegingen...
DonOswaldo
-
- 6430 messages
- 1931 votes
Vaak werkt zo'n vertaalmachine wel om de grote lijnen duidelijk te krijgen, maar moet je nog enkel wat woorden en iets qua zins-structuur aanpassen. Al geldt dat niet altijd 
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Vind zelf niets Engelstalig en het door een Engelse vertaler smijten zorgt ook voor een nogal kromme vertaling. Het gaat trouwens om de film Portugal S.A. (2004) - imdb.com
@narva: ik krijg geen melding met de Imdb code dus ik denk het niet.
Kan je hier wat mee?
Dit zijn de IMDb User Reviews:
En nog een Engelstalige review (maar wel héél erg lang):
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
Ik hoor ook net van kappeuter dat ik zo'n vertaalmachine niet moet aanraden, omdat er dan te makkelijk fouten insluipen, dus...
Bij bv. Duitse plots kan ik makkelijk de zinsopbouw en structuur aanpassen, omdat mijn Duits redelijk is. Bij Portugese films kan ik dat helaas niet, want mijn Portugees beperkt zich tot "Deus" en "seios"... 
Malick
-
- 9142 messages
- 640 votes
Kan iemand het onderstaande plot vertalen?
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
@Verhoeven,
Sophie (juli) en Jason (Linklater), een echtpaar van in de 30, woont samen in hun gelukkige, dromerige, hipster-achtige en poëtische wereld. Op en dag, als ze door een bazaar voor ambachten lopen, kopen ze het portret van een klein meisje, geschilderd door haar eigen vader. Om bepaalde redenen die zij zelf niet kan plaatsen, begint Sophie de vader van het meisje te stalken en volgen, ondanks dat hij haar tegenpool is naar haar smaak. En hoe dieper haar inmenging in zijn leven wordt, des te meer haar en Jason's leven op zijn kop gezet wordt, en hun relatie op de proef wordt gesteld.
narva77 (crew films)
-
- 12734 messages
- 6540 votes
De crew is lekker bezig met het afhandelen van de Toevoegingen! Hulde daarvoor! 
Purmerend
-
- 2775 messages
- 3310 votes
Voor de liefhebber en diegene die een plot kan vinden 7 mujeres, 1 homosexual y Carlos staat nog niet op de site.
Zinema (crew films)
-
- 10276 messages
- 7284 votes
Voor den vrolijke toevoeger: The War Boys (2009) - imdb.com
jarno1975 (moderator series)
-
- 10972 messages
- 2792 votes
Voor den vrolijke toevoeger: The War Boys (2009) - imdb.com
Heb ik een paar dagen geleden al ingestuurd
Komt het topic toch nog van pas Zinema 
DonOswaldo
-
- 6430 messages
- 1931 votes
iemand die dit plaatje: link op 200 x 150 pixels weet te krijgen? Bij mij gaat ie dan automatisch naar 200 x 113 
Mug
-
- 13981 messages
- 5969 votes
Als het gaat om een film dan wordt deze setfoto sowieso afgekeurd...
DonOswaldo
-
- 6430 messages
- 1931 votes
Nee, het is geen setfoto. Het is een documentaire over behind the scènes van de film, en daarvan is het een still.
Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.
