- Home
- Filmforum
- De Site - Algemeen
- Veelgemaakte taalfouten op MM
Veelgemaakte taalfouten op MM
Metalfist
-
- 12407 messages
- 3964 votes
Woon er al een tijdje maar kom eigenlijk uit het Waasland. Jij zit ergens in Brasschaat ofzo?
Schoten maar dat ligt er vlak naast 
Jesper187
-
- 6434 messages
- 2462 votes
Echt? Als je het een Nederlander hoort zeggen wel, maar waar ik vandaan kom is het "zowiezo".
Film Pegasus (moderator films)
-
- 31144 messages
- 5447 votes
Ik woon in een district van Antwerpen en daar klinkt het ook met een 'z'.
McSavah
-
- 9960 messages
- 5268 votes
Ik spreek 'sowieso' uit als 'sowiezo', dus zowel met een s als z 
Maar als ik met bepaalde mensen ben spreek ik het wel met twee keer een s uit. Dat is een soort van groepsding (is dit een veelgemaakte taalfout?) om op een dergelijke manier te praten.
606
-
- 23876 messages
- 12263 votes
Ik kom uit Noord-Brabant en hier wordt het ook met een overduidelijke 'z' uitgesproken.
Ferdydurke
-
- 1353 messages
- 854 votes
In het MovieMeter Contest-topic:
een aantal die wel te raden zijn
Om het maar in rond Hollands te zeggen: sjit, sjit, sjit... 
Shinobi
-
- 4305 messages
- 2550 votes
De volgende twee woorden worden op de meest rare manier geschreven: 'clichés' en 'scènes'.
Het is opmerkelijk om te zien hoe mensen deze woorden vervormen, al is het gelukkig nog niet zo erg als met 'sowieso'.
Baggerman
-
- 10839 messages
- 8277 votes
Ik spreek 'sowieso' uit als 'sowiezo', dus zowel met een s als z 
Maar als ik met bepaalde mensen ben spreek ik het wel met twee keer een s uit. Dat is een soort van groepsding (is dit een veelgemaakte taalfout?) om op een dergelijke manier te praten.
Volgens mij wordt het erg vaak fout geschreven. De uitspraak doet er volgens mij niet zoveel toe. Het lijkt me een Duits leenwoord, dus met de z moet toch ook kunnen, nietwaar?
Zinema (crew films)
-
- 10270 messages
- 7275 votes
Alleen sowieso is juist. Dit woord, dat 'toch al, in elk geval' betekent, komt sinds het begin van de twintigste eeuw in het Nederlands voor. Het is i.d.d. geleend uit het Duits. (Zie: Onze Taal).
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Het valt me hier, maar ook op andere plekken, op dat "blu-rays" vaak als "blu-ray's" wordt geschreven. Of nog erger: "scènes" als "scène's".
mjk87 (moderator films)
-
- 14514 messages
- 4510 votes
i.d.d.
En dit is dan weer een foutieve afkorting. 'Inderdaad' is één woord, dus geen puntjes tussen de letters maar slechts een punt aan het eind (uitzonderingen daargelaten zoals a.s. en z.o.z.).
Zinema (crew films)
-
- 10270 messages
- 7275 votes
Hahahaha
Het is inderdaad 'sms-taal'. Maar goed, afkortingen gebruiken we niet in onze synopsissen. Wat er hier verder gebeurt qua taal is sowieso bar en boos.
BlueVelvet
-
- 1316 messages
- 785 votes
In een sms (of WhatsApp-bericht) gebruik je toch zeker idd? Scheelt drie karakters!
Knisper
-
- 13038 messages
- 1278 votes
Matig qua inhoudt maar topper qua uitvoering.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
De rare neiging van de laatste tijd om zinnen (zonder interpunctie) te laten eindigen met 'dit'. Zoals: 'Toch wel een tegenvaller dit.' In plaats van: 'Dit is toch wel een tegenvaller.' Levert erg kromme zinnen op.
Dk2008
-
- 11166 messages
- 788 votes
Alleen dit of bijvoorbeeld ook deze film. 'Toch wel een tegenvaller deze film'
mjk87 (moderator films)
-
- 14514 messages
- 4510 votes
Ik weet vrij zeker die beide combinaties weleens te gebruiken. Is dat ook echt taaltechnisch fout dan?
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Alleen dit of bijvoorbeeld ook deze film. 'Toch wel een tegenvaller deze film'
Die ook, inderdaad.
Dk2008
-
- 11166 messages
- 788 votes
Ik weet vrij zeker die beide combinaties weleens te gebruiken. Is dat ook echt taaltechnisch fout dan?
Dk2008
-
- 11166 messages
- 788 votes
Ik weet vrij zeker die beide combinaties weleens te gebruiken. Is dat ook echt taaltechnisch fout dan?
Ik ook. Alleen ik zou een komma gebruiken. Dus 'Toch wel een tegenvaller, dit'.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Ik weet vrij zeker die beide combinaties weleens te gebruiken. Is dat ook echt taaltechnisch fout dan?
Grijs gebied (grammatica is nooit fout, maar een reflectie van de tijdsgeest, zegt men dan). Maar ik vind het vooral heel lelijk en onlogisch, vooral zonder komma. Klinkt erg Klukkluk.
Dk2008
-
- 11166 messages
- 788 votes
We zitten met geschreven spreektaal. (Vaak nemen we ook, niet alleen bij taal, verkeerde gewoontes over. Dan wordt het grijs, inderdaad). Met "dit" achter geeft wel een extra intonatie. Dus niet alle films maar "dit/deze film".
arno74
-
- 8700 messages
- 3342 votes
Inderdaad, het is misschien meer spreektaal en informeel, maar fout is het niet echt.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
We zitten met geschreven spreektaal. (Vaak nemen we ook, niet alleen bij taal, verkeerde gewoontes over. Dan wordt het grijs, inderdaad). Met "dit" achter geeft wel een extra intonatie. Dus niet alle films maar "dit/deze film".
Inderdaad. En ik vind dat de taalexperts zich er te vaak makkelijk van afmaken met een 'iedereen doet het fout, dus is het goed'.
mjk87 (moderator films)
-
- 14514 messages
- 4510 votes
Oké helder.
Inderdaad. En ik vind dat de taalexperts zich er te vaak makkelijk van afmaken met een 'iedereen doet het fout, dus is het goed'.
Dit dus. Zat een jaar of wat terug ook zo'n Miep (hoogleraar) bij DWDD die vond dat 'hun' weleens een persoonlijk voornaamwoord kon worden, want het wordt al zo vaak gebruikt. Nee dus! Natuurlijk niet. Zwak interview verder, want niemand die vroeg of 'ik wordt' dan ook maar correct zou moeten zijn. Ik nam aan dat ze daar dan wel weer principieel zou zijn, maar dat kwamen we dus nooit te weten.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Ja, en het probleem is dat al die raalregels weer met elkaar in verband staan. Als mensen aanleren dat 'Mooi boek dit' prima is, dan gaan ze op den duur helemaal geen komma's meer gebruiken en kun je elke zin op meerdere manieren opvatten. ('Mooi boek, dit', 'Mooi, boek dit'.)
Net als dat mensen nu aanleren dat apostrof-s achter een medeklinker prima kan bij een bezittelijk voornaamwoord en je het daardoor ook massaal ziet opduiken bij zelfstandige naamwoorden (blu-ray's, film's).
arno74
-
- 8700 messages
- 3342 votes
Er bestaat natuurlijk ook een ontwikkeling in de taal, anders spraken we nu nog steeds Nederlandsch. "Mooi boek dit" moet kunnen lijkt me. "Hun hebben" lijkt me duidelijk fout.
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Er bestaat natuurlijk ook een ontwikkeling in de taal, anders spraken we nu nog steeds Nederlandsch. "Mooi boek dit" moet kunnen lijkt me. "Hun hebben" lijkt me duidelijk fout.
Ligt eraan, in schrijftaal vind ik ze allebei fout. Een zin hoort (in schrijftaal) een werkwoord te bevatten én verkeerd kommagebruik kan erg verwarrend werken. 'Hun' in plaats van 'zij' leidt niet direct tot verwarring, ook al gaan m'n nekharen ervan overeind staan.
Taal hoort inderdaad wel in beweging te zijn, maar dan denk ik eerder aan nieuwe woorden die worden geïntroduceerd. Dat we vanwege sociale media steeds korter en slechter gaan schrijven is echt wel een probleem.
Dk2008
-
- 11166 messages
- 788 votes
Je zit ook met streektaal en dialecten. Met dat "hun hebben" staat ook hier hun hebben / zij hebben | Genootschap Onze Taal - onzetaal.nl.
mjk87 (moderator films)
-
- 14514 messages
- 4510 votes
Je zit ook met streektaal en dialecten. Met dat "hun hebben" staat ook hier hun hebben / zij hebben | Genootschap Onze Taal - onzetaal.nl.
Je verwart streektaal en dialect met spraakgebrek.
