- Home
- Filmforum
- Gebruikers - Algemeen
- Welke talen spreken de MM-users?
Welke talen spreken de MM-users?
TornadoEF5
-
- 5616 messages
- 1725 votes
West-Vlaams kan ik ook goed.
Maar ik praat over het algemeen wel A.N. of een tussentaal, afhankelijk tegen wie ik spreek.
Duits heb ik al een beetje proberen leren. Frans is ook tussen de twee wat. Vooral luisteren is moeilijk. Lezen is in iedere taal het makkelijkst.
durange
-
- 101 messages
- 61 votes
Nederlands & Engels vloeiend
Noors goed. Kan het vloeiend lezen & verstaan maar spreken is lastig met m'n Nederlandse accent
Spaans redelijk (kon het vloeiend in 2011 maar is weggevallen want ik heb niemand om 't mee te oefenen)
Kan Deens vloeiend lezen maar daar blijft het bij
Timmy757
-
- 3365 messages
- 598 votes
Nederlands
Engels
Duits
Russisch
Vroeger kon ik ook nog vloeind BrE3ZaH TaAl.
niethie
-
- 7319 messages
- 7239 votes
Enkel Nederlands en Engels helaas. Klein beetje Duits misschien, met de nadruk op een klein beetje...
Zou in de toekomst toch graag eens Frans en/of Japans onder de knie willen krijgen.
Grindhouse62
-
- 2065 messages
- 16580 votes
Nederlands, engels en duits, allen verstaan, spreken en lezen. Een engels- of duitstalig gesproken film, zonder ondertiteling kan ik perfect volgen. Bij niet niet engels-of duitstalige films zoals bv. Uit aziatische landen, Frankrijk, Rusland ect, dan kan ik mij prima redden als die films voorzien zijn van engelse of duitse ondertitels.
Rafasol
-
- 64 messages
- 257 votes
Nederlands/Vlaams: moedertaal
Engels: zeer goed
Frans: zeer goed tot goed
Duits: goed
Spaans: ok
Italiaans: ok
Absolute basis (een beetje mensen kunnen verder helpen en begrijpen/tonen dat ik iets spreek): Pools, Turks, Portugees.
Verder kan ik ook Latijn vertalen.
Mrs. Vera
-
- 11 messages
- 34 votes
Nederlands: Moedertaal
Engels: Zeer goed
Frans: Goed
Duits: Redelijk
Italiaans: Redelijk
nathaniel177
-
- 574 messages
- 2723 votes
Nederlands: moedertaal
Engels: erg goed. Heb geen probleem om bijvoorbeeld een Spaanse film met Engelse ondertiteling te kijken.
Duits: Moet nog veel leren, maar kan wel redelijk wat zinnetjes en woordjes verstaan.
Frans: Frans had ik een hekel aan op school, dus nu ik naar de 4de ga eindelijk laten vallen. In die 3 hele jaren ook maar een paar zinnen onthouden.
TornadoEF5
-
- 5616 messages
- 1725 votes
Nederlands: Moedertaal
Engels: Zeer Goed
Frans: Redelijk
Duits: niet echt, maar moet me toch soms op zijn Jean Marie Pfaff behelpen.
Filmkriebel
-
- 9949 messages
- 4645 votes
Ik ken vele talen :
Zuid Westvlaams (onbeschaafd Westvlaams)
Algemeen Beschaafd Westvlaams
Algemeen Beschaafd Nederlands
Frans
Engels
AGE-411
-
- 10342 messages
- 750 votes
Nederlands (Moedertaal)
Engels (Basis)
Frans (Basis)
Latijn (Basis. Enkel van Latijn naar Nederlands)
Mijn Engels gaat achteruit, terwijl mijn Frans er op vooruit gaat. Engels gebruik ik praktisch nooit, terwijl ik het Frans regelmatig eens moet spreken voor professionele doeleinden. Communicatie van/naar het hoofdbureau in Brussel verloopt vaak in het Frans (jaja, zelfs in 2022!).
Graaf Machine
-
- 9787 messages
- 1412 votes
Ik spreek wat Nederlands. Als het moet kan ik me ook wel uitdrukken in het Duits. De rest is lastig.
