• 177.896 movies
  • 12.200 shows
  • 33.967 seasons
  • 646.886 actors
  • 9.369.889 votes
Avatar
Profile
 

Geniale songteksten

avatar van Da Jando

Da Jando

  • 1383 messages
  • 1060 votes

Ik ben begonnen aan een zelf-studie engels, om het een beetje leuk te houden heb ik songteksten vertalen er een onderdeel van gemaakt. Dus kom maar op met die titels :evil

Het is trouwens ook wel tof om hier wat te lullen over songteksten, toch?


avatar van lindastuurman

lindastuurman

  • 1006 messages
  • 0 votes

Das waar Da Jando.

Ik heb zelf ook een soort van zelf-cursus gedaan, door puur op te schrijven wat er in een film gezegd wordt. Ondertitels uit en schrijven maar. Kom je er niet uit, dan zet je de engelse ondertiteling aan. Zo heb ik 8 films helemaal uitgeschreven en ik ben er van overtuigd dat ze m'n engelse vocabulair uitgebreid hebben

Maarem, om je een leuke songtekst te geven. Het nummer Some Devil van Dave Matthews is erg goed, of Typical Situation (van DMB) heeft ook een mooie tekst.

Als je Some Devil wilt downloaden, moet je oppassen dat je niet een nepper download. Omdat het nog een vrij nieuw nummer is, zjn er nog veel nummers in omloop met dezelfde titel, maar met een ander nummer erachter.


avatar van neo

neo

  • 15435 messages
  • 10035 votes

Ik vind zelf bv de lyrics van Township Rebellion van Ratm erg interessant:

Rebel, rebel and yell

'Cause our people still dwell in hell

Locked in a cell

Yes, the structure's a cell

Mad is the story I tell

How long can we wait?

Come on, seein' what's at stake

Action for reaction

If your mind's in a somewhat complacent state

Get a check up

This is a stick up

Our freedom or your life

Lord, I wish I could be peacful

But there can be no sequel

Now freedom must be fundamental

In Johannesburg or South Central

On the mic, 'cause someone should tell 'em

To kick in the township rebellion

Yeah, what about that sucker?

Yeah, so you thought you could get with the hardlines

That fill your mind

Thoughts, battles fought

And lessons taught

Yes I'll display the fitness

And flip like a gymnast

Raise my fist and resist

Asleep, though we stand in the midst

Of the war

Gotta get mine

Gotta get more

Keepin' the mic warm against the norm

'Cause what does it offer me?

I think often it's nothin' but a coffin

Gotta get wreck

'Till our necks never swing on a rope

From here to the cape of no hope

Now freedom must be fundamental

In Johannesburg or South Central

On the mic, 'cause someone should tell 'em

To kick in the township rebellion

Why stand on a silent platform?

Fight the war, fuck the norm (4 times)

(Guitar solo)

Why stand on a silent platform?

Fight the war, fuck the norm (4 times)

What's it gonna take?

Euuurrrggghhhhh!

Shackle their minds when they're bent on the cross

When ignorance reigns, life is lost

Shackle their minds when they're left on the cross

When ignorance reigns, life is lost

Shackled our minds when we're bent on the cross

When ignorance reigns, life is lost

Shackled our minds when we're left on the cross

When ignorance reigns, life is lost, lost, lost!

Shackle your minds and you're left on the cross!

When ignorance reigns, life is lost!

Just shackle your minds when you're bent on the cross!

When ignorance reigns, life is lost, lost!

Why stand on a silent platform?

Fight the war, fuck the norm (4 times)


avatar van Phoenix

Phoenix

  • 7846 messages
  • 1418 votes

Euuurrrggghhhhh!

Nou Da Jando, vertaal dit es ff?


avatar van empirekees

empirekees

  • 1597 messages
  • 2401 votes

(afbeelding) Mack the knife

Oh the shark has pretty teeth, dear

And he shows them pearly white

Just a jack knife has MacHeath, dear

And he keeps it out of sight

When the shark bites with his teeth, dear

Scarlet billows start to spread

Fancy gloves though wears MacHeath, dear

So there's not a trace of red

On the sidewalk, Sunday morning

Lies a body oozing life

Someone's sneaking round the corner

Is the someone Mack the knife?

From a tug boat by the river

A cement bag's dropping down

The cement's just for the weight, dear

Bet you Mack is back in town

Louie Miller disappeared, dear

After drawing out his cash

And MacHeath spends like a sailor

Did our boy do something rash?

Sukey Tawdry, Jenny Diver

Polly Peachum, Lucy Brown

Oh the line forms on the right, dear

Now that Mack is back in town(2x)


avatar van Hobbes

Hobbes

  • 2911 messages
  • 1195 votes

ikzelf heb engels geleerd door He-Man en consorten op sky channel. geen ondertiteling. Resultaat was op zowel m'n havo en m'n vwo gemiddeld een 9 in het eindexamenjaar (en dan zijn er nog mensen die beweren dat tekenfilms slecht voor je zijn).


avatar van BoordAppel

BoordAppel

  • 14274 messages
  • 3278 votes

Paar mooie songteksten:

Hier

Hier en

Hier

En zo kan ik nog wel ff doorgaan.


avatar van Jordy

Jordy

  • 22567 messages
  • 2952 votes

Hobbes wrote:

sky channel

Yup hier zelde verhaal! Dankzij Inspector Gadget en Linda de Mol spreek ik Engels


avatar van Da Jando

Da Jando

  • 1383 messages
  • 1060 votes

lindastuurman wrote:

Das waar Da Jando.

Ik heb zelf ook een soort van zelf-cursus gedaan, door puur op te schrijven wat er in een film gezegd wordt. Ondertitels uit en schrijven maar. Kom je er niet uit, dan zet je de engelse ondertiteling aan. Zo heb ik 8 films helemaal uitgeschreven en ik ben er van overtuigd dat ze m'n engelse vocabulair uitgebreid hebben

Wow, veel werk zeg! Maar idd een goede manier...


avatar van lindastuurman

lindastuurman

  • 1006 messages
  • 0 votes

Ik wil me nergens mee bemoeien, maar als men hier lyrics gaat plaatsen, lijkt me dat niet echt handig....

Als je engels wilt leren luisteren en schrijven, dan moet je vooral niet dit soort teksten gaan vertalen.

Ik zou zeggen: kies een nummer uit, en probeer zelf de tekst (in het engels) op te schrijven. Als je er niet uit komt, raadpleeg je het internet, want die lyrics zijn overal te vinden. En mocht je het nodig vinden ze te vertalen, moet je dat vooral doen

Komt eigenlijk op hetzelfde neer als wat ik dan met films deed. Alleen ging ik de tekst niet vertalen. Als ik de betekenis van een woord niet weet, zoek ik dat gewoon op.

Wel leuk hoor, jezelf zo een taal aanleren


avatar van tovenaar

tovenaar

  • 6723 messages
  • 0 votes

Jordy wrote:

Yup hier zelde verhaal! Dankzij Inspector Gadget en Linda de Mol spreek ik Engels

Vergeet Superchannel niet! (inc. Heatcliff )


avatar van jacom

jacom

  • 305 messages
  • 2242 votes

ik zou the end van the doors aanraden.

toch een bijzonder absurde tekst om te vertalen, niet?


avatar van KillaJah

KillaJah

  • 356 messages
  • 856 votes

jacom wrote:

ik zou the end van the doors aanraden.

toch een bijzonder absurde tekst om te vertalen, niet?

idd prachtige muziek en vergeet ook Bob Marley niet!


avatar van TheWolf

TheWolf

  • 37 messages
  • 26 votes

Lost, here is nowhere

Searching home still

Turning past me, all are gone

Time is now

The omen showed, took me away

Preparations are done, this can't last

The mere reflection brought disgust

No ordeal to conquer, this firm slit

It sheds upon the floor, dripping into a pool

Grant me sleep, take me under

Like the wings of a dove, folding around

I fade into this tender care


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74672 messages
  • 5981 votes

De persoon die dit geschreven heeft vindt zichzelf wel erg zielig he ?!

Sorry, vind het niks.


avatar van petey

petey

  • 1901 messages
  • 3828 votes

ik heb de tekst van Puff the Magic Dragon altijd wel geniaal gevonden.


avatar van zip

zip

  • 119 messages
  • 236 votes

goede hiphop lyrics (vb the streets. Never late) zijn meestal erg knap en niet zo moeilijk om te vertalen. verder kunnen de songteksten van dEUS ook wel tellen (Sister Dew, For the roses, Secret hell.), teksten van Eels zijn ook erg knap (album: Daisies of the galaxy) Songteksten die een verhaal vertellen vind ik het leukst om te vertalen, tegenover de 'chaosteksten met een heleboel mooie zinnen' (Vb Coldplay of Live)


avatar van zip

zip

  • 119 messages
  • 236 votes

goede hiphop lyrics (vb the streets. Never late) zijn meestal erg knap en niet zo moeilijk om te vertalen. verder kunnen de songteksten van dEUS ook wel tellen (Sister Dew, For the roses, Secret hell.), teksten van Eels zijn ook erg knap (album: Daisies of the galaxy) Songteksten die een verhaal vertellen vind ik het leukst om te vertalen, tegenover de 'chaosteksten met een heleboel mooie zinnen' (Vb Coldplay of Live)


avatar van tovenaar

tovenaar

  • 6723 messages
  • 0 votes

Geniale songtekst: Human Animal van Strobe.


avatar van BoordAppel

BoordAppel

  • 14274 messages
  • 3278 votes

zip schreef:

goede hiphop lyrics (vb the streets. Never late) zijn meestal erg knap en niet zo moeilijk om te vertalen.

Nou ga maar eens de teksten van Aesop Rock of Blackalicious vertalen, daar ben je wel even mee bezig.


avatar van Monsta Kody

Monsta Kody

  • 157 messages
  • 207 votes

als er veel slang in zit is het sowieso moeilijk te vertalen, als je bijvoorbeeld naar een van de latere nummers van E-40 kijkt dan zul je er waarschijnlijk niet veel wijs uit kunnen.


avatar van its my life

its my life

  • 200 messages
  • 0 votes

vertaal eens trubite van tusci-d


avatar van Diesel

Diesel

  • 9411 messages
  • 0 votes

COCAINE EYES

Neil Young

Ain't a day goes by,

I don't burn a little bit of my soul

Ain't a day goes by,

I don't burn a little bit of my soul

Scored some friends along the way

Did what I did, said what I had to say

And I'd do it all again if I had to today

When all is said and done

I'm the one.

It's a long hard road

when your friends start

to leave you behind

It's a long hard road

when you try to find peace of mind

Some might go for poison

And some go for too much stuff

Some just go to sleep at night

And forget to wake up.

Cocaine eyes

Can't hide your face

It's no surprise

You lose the race

Again.

Ain't a day goes by,

I don't burn a little bit of my soul

Ain't a day goes by,

I don't burn a little bit of my soul

Scored some friends along the way

Did what I did, said what I had to say

And I'd do it all again if I had to today

'Cause when all is said and done

I'm the one.

I'm the one, yeah.

Cocaine eyes

It won't hide your face

It's no surprise

You lost the race

Once again

My old friend.


avatar van Diesel

Diesel

  • 9411 messages
  • 0 votes

Cocaine ogen

Het zal je gezicht niet bedekken

Het was te verwachten

Je hebt de race verloren

Nog een keer

Mijn ouwe vriend.


avatar van Flipman

Flipman

  • 7109 messages
  • 1141 votes

BAD MOON RISING

Creedence Clearwater Revival

I see the bad moon arising.

I see trouble on the way.

I see earthquakes and lightnin'.

I see bad times today.

CHORUS:

Don't go around tonight,

Well, it's bound to take your life,

There's a bad moon on the rise.

I hear hurricanes ablowing.

I know the end is coming soon.

I fear rivers over flowing.

I hear the voice of rage and ruin.

CHORUS

All right!

Hope you got your things together.

Hope you are quite prepared to die.

Looks like we're in for nasty weather.

One eye is taken for an eye.

CHORUS

CHORUS


avatar van Flipman

Flipman

  • 7109 messages
  • 1141 votes

COMFORTABLY NUMB

Pink Floyd

Hello?

Is there anybody in there?

Just nod if you can hear me.

Is there anyone at home?

Come on, now,

I hear you're feeling down.

Well I can ease your pain

Get you on your feet again.

Relax.

I'll need some information first.

Just the basic facts.

Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding

A distant ship smokes on the horizon.

You are only coming through in waves.

Your lips move but I can't hear what you're saying.

When I was a child I had a fever

My hands felt just like two balloons.

Now I've got that feeling once again

I can't explain you would not understand

This is not how I am.

I have become comfortably numb.

O.K.

Just a little pinprick.

There'll be no more aaaaaaaaah!

But you may feel a little sick.

Can you stand up?

I do believe it's working, good.

That'll keep you going through the show

Come on it's time to go.

There is no pain you are receding

A distant ship smokes on the horizon.

You are only coming through in waves.

Your lips move but I can't hear what you're saying.

When I was a child

I caught a fleeting glimpse

Out of the corner of my eye.

I turned to look but it was gone

I cannot put my finger on it now

The child is grown,

The dream is gone.

I have become comfortably numb.

Nog 'n nummer van Pink Floyd (ook van The Wall, trouwens), dat ik vaak zing, als ik depressief of juist heel vrolijk ben !

GOODBYE CRULE WORLD

Goodbye cruel world,

I'm leaving you today.

Goodbye,

Goodbye,

Goodbye.

Goodbye, all you people,

There's nothing you can say

To make me change my mind.

Goodbye.

Nou, ik ben nooit zo depressief, maar er gaan wel eens dingen mis, waardoor ik me niet vrolijk voel. Zoals al dat gezeik op school en zo.


avatar van Flipman

Flipman

  • 7109 messages
  • 1141 votes

Nog vier nummers van mijn favoriete band!

REVERENCE

The Jesus And Mary Chain

sung by Jim

I wanna die just like Jesus Christ

I wanna die on a bed of spikes

I wanna die come see paradise

I wanna die just like Jesus Christ

I wanna die just like JFK

I wanna die on a sunny day

I wanna die just like JFK

I wanna die in the USA

I wanna die (x4)

I wouldn't sell my soul but I'd hang for this

I gotta get my goal cause I'd hang for this

FREQUENCY

sung by Jim

I wanna die just like Jesus Christ

I wanna die on a bed of spikes

I wanna die just like Jesus Christ

With the radio on

I wanna die just like JFK

I wanna die in the USA

I wanna die just like JFK

With the radio on

Radio on

(Begrijp me niet verkeerd, ik ben geen Anti-Christ, of anti-geloof of zo. Maar ik vind 't wel cool nummers).

UPSIDE DOWN

We're moving 'round and 'round

Can't hear a single sound

And when I hit the ground

I heard a ringing sound

Uh-huh-huh

I heard a ringing sound

And my head hit the ground

Uh-huh-huh

Inside I'm upside down

You live with so much carelessness

'Cause no one takes you serious

That makes you feel so dangerous

You wish you never was

But you can't see

And if you feel there's no one else

That you're all alone, you're by yourself

Your life is like a broken shell

It doesn't really matter to me

Doesn't matter to me

Doesn't matter to me

Knowing you can't see

Inside I feel so bad

So low I feel so sad

Feels like I'm going mad

Best friend I've ever had

Uh-huh-huh

Feels like I'm going mad

Best friend I've ever had

Uh-huh-huh

So low I feel so sad

You live with so much carelessness

'Cause no one takes you serious

And now you think you're dangerous

You never was but you can't see

And if you feel there's no one else

You're all alone and by yourself

Your life is like a broken shell

It doesn't really matter to me

Doesn't matter to me

Doesn't matter to me

Knowing you can't see

Upside down [x 10]

NEVER UNDERSTAND

sung by Jim

The sun comes up another day begins

And I don't even worry about the state I'm in

Head so heavy and I'm looking thin

But when the sun goes down I wanna start again

You never understand me

You never understand me

Yeah

Don't turn around until you look at me

Why don't you take a second and tell me what you see

Things I see you only disagree

You never understand that's what I want to be

You never understand me

You never understand me

Yeah

Not wishing to hide but you just can't see me

I tell you the truth but you don't believe me

Thinking of love but I can't hear what you're saying

Tomorrow I'm leaving

Cause I'm not stayin'

Yeah....

(Uh huh huh)

Sorry als 't allemaal 'n beetje veel is, maar ik wilde dit effe kwijt.


avatar van Dustyfan

Dustyfan

  • 5607 messages
  • 0 votes

Best leuke teksten hoor, maar hoort dit topic inmiddels niet beter thuis op MusicMeter? Evt. verplaatsen?


avatar van Diesel

Diesel

  • 9411 messages
  • 0 votes


avatar van Jordy

Jordy

  • 22567 messages
  • 2952 votes

Dustyfan wrote:

hoort dit topic inmiddels niet beter thuis op MusicMeter?

Lijkt me wel.

avatar

Guest

  • messages
  • votes

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.