- Home
- Filmforum
- Gebruikers - Toplijsten en favorieten
- Wat vind jij de mooiste filmtitels?
Wat vind jij de mooiste filmtitels?
Film Pegasus (moderator films)
-
- 31144 messages
- 5447 votes
Beste wel mooie titels (sommigen wel origineel van boek of musical)
From Russia with love
El laberinto del fauno
Lost in translation
Rebel without a cause
Requiem for a dream
Some like it hot
West Side Story
J. Clouseau
-
- 976 messages
- 1073 votes
Tous les matins du monde
Eternity and a day
We dive at dawn
Je zou zo een gedicht kunnen samenstellen met de mooiste filmtitels 
Hans S.
-
- 65 messages
- 0 votes
Een titel die een hoofdpersonage of de inhoud van de film benoemen of beschrijven vind ik niet zo interessant. Denk hierbij aan "The Ring", "12 Years A Slave", "Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull". Filmtitels die jou als kijker nieuwe vragen laat stellen over een film of de algemene sfeer van een film weten te vangen vind ik het mooist.
Een kleine greep uit titels die ik zeer mooi vind...
Hotaru no Haka/Grave of the Fireflies
Idi i Smotri/Come and See
Cha no Aji/Taste of Tea
Kitsutsuki to Ame/The Woodsman and the Rain
Petal Dance
Bom Yeoreum Gaeul Gyeoul Geurigo Bom/Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring
La Haine/Hate
McSavah
-
- 9960 messages
- 5268 votes
Ik houd wel van die titels waarbij de betekenis ervan pas ergens halverwege of op het einde van de film duidelijk wordt. Dan denk ik vooral aan recente Roemeense new wave titels, zoals A Fost Sau n-a Fost? (2006), Politist, Adjectiv (2009), 4 Luni, 3 Săptămâni şi 2 Zile (2007) en Hîrtia Va Fi Albastrã (2006).
starbright boy (moderator films)
-
- 22396 messages
- 5068 votes
Is het toeval dat je nu vier Roemeense films noemt? 
McSavah
-
- 9960 messages
- 5268 votes
Roemeense new wave komt over het algemeen uit Roemenië, ja
Zijn natuurlijk genoeg films uit andere landen met dergelijke titels, maar hier viel het me telkens op.
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
HALVE TAMME. (moderator series)
-
- 13470 messages
- 1305 votes
Those Magnificent Men in Their Flying Machines, or How
I Flew from London to Paris in 25 Hours 11 Minutes (1965).
Donkerwoud
-
- 8660 messages
- 3940 votes
All Watched Over by Machines of Loving Grace (2011)
Badalamenti
-
- 23135 messages
- 3565 votes
Voor één keer klinkt het beter in het Duits 
Badalamenti
-
- 23135 messages
- 3565 votes
The Suspended Step of the Stork
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
Lost In Translation blijf ik de mooiste vinden, vooral met de film zelf in het achterhoofd. En Maps To The Stars is een recente die me intrigeert, al weet ik niet precies waarom.
Edit: Nog een favoriet is Wild At Heart, vooral vanwege de quote "This whole world's wild at heart and weird on top".
(verwijderd)
-
- 1480 messages
- 0 votes
Lost In Translation staat in ieder geval eenzaam aan de top. Prachtige titel.
Daarnaast spreken/spraken mij de volgende aan, zonder al te veel research:
- Shutter Island
- Back to the future
- A Beautiful Mind
- Requiem for a dream
- Gone Girl
- Mystic River
- Zodiac
- Whiplash
- Stand By Me
- Walk The Line
- The Place Beyond the Pines
- Papillon
- The Signal
- October Sky
- Free Willy (jeugdsentiment, de naam doet me gewoon wat 
- L'immortel
De redenen lopen nogal uiteen, van de betekenis van de titel (Lost In Translation/Stand By Me bijvoorbeeld) tot het abstracte/mysterieuze (Papillon/Whiplash)
leatherhead
-
- 3556 messages
- 1813 votes
- De Battre Mon Coeur S'est Arrêté (engels: The Beat That My Heart Skipped)
- O Homem do Ano (engels: Man of the Year)
- Suspiria
- Dellamorte Dellamore
Maar De Battre Mon Coeur S'est Arrêté blijf ik het mooist vinden.
Cowboy5
-
- 10 messages
- 0 votes
Der Himmel über Berlin
Les Amours Imaginaires
Laurence Anyways
HALVE TAMME. (moderator series)
-
- 13470 messages
- 1305 votes
Zwolle84
-
- 8022 messages
- 0 votes
L'étrange couleur des larmes de ton corps
Zelfs de vertaling is mooi: The strange colour of your body's tears
(verwijderd)
-
- 1480 messages
- 0 votes
Lost In Translation staat in ieder geval eenzaam aan de top. Prachtige titel.
Daarnaast spreken/spraken mij de volgende aan, zonder al te veel research:
- Shutter Island
- Back to the future
- A Beautiful Mind
- Requiem for a dream
- Gone Girl
- Mystic River
- Zodiac
- Whiplash
- Stand By Me
- Walk The Line
- The Place Beyond the Pines
- Papillon
- The Signal
- October Sky
- Free Willy (jeugdsentiment, de naam doet me gewoon wat 
- L'immortel
De redenen lopen nogal uiteen, van de betekenis van de titel (Lost In Translation/Stand By Me bijvoorbeeld) tot het abstracte/mysterieuze (Papillon/Whiplash)
Ik moet hier Mulholland Drive aan toevoegen. Simpel maar erg krachtig imo.
stephan-0115
-
- 1358 messages
- 2198 votes
- Paths of Glory
- Cidade de Deus
- La vita è bella
- El Secreto de Sus Ojes
- Le Scaphandre de Papillon
- Triumph des Willens
- El Laborinto del Fauno
- Shichinin no samurai
Dit zijn toch wel de mooiste filmnamen, van wat ik gezien heb, wat mij betreft
HALVE TAMME. (moderator series)
-
- 13470 messages
- 1305 votes
Mochizuki Rokuro
-
- 18942 messages
- 16349 votes
McSavah
-
- 9960 messages
- 5268 votes
In de categorie lange titels vind ik dit wel een hele fijne: Il Tuo Vizio È una Stanza Chiusa e Solo Io Ne Ho la Chiave (1972)
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
TornadoEF5
-
- 5616 messages
- 1725 votes
L'Étrange Couleur des Larmes de Ton Corps
Suspiria
La meglio gioventu
Respire
Respiro
Cidade de Deus
Bom Yeoreum Gaeul Gyeoul Geurigo Bom
2001: A Space Odyssey
Il buono, il brutto, il cattivo
C'era una volta il west
Vozvrashchenie
Letyat zhuravli
Tulitikkutehtaan Tyttö (-> Fins en Ests hebben qua schrift heel erg mooie talen op esthetisch vlak)
Nattvardsgästerna (-> Zweeds is een taal met een echt prachtige klank)
Hjartasteinn (-> IJslands vind ik ook mooi)
Sangailes vasara
Kreuzweg
Eyes Wide Shut
Taxi Driver
La isla minima
Las elegidas
Kaguyahime no monogatari
Chinjeolhan geumjassi (-> Koreaans heeft ook een mooie taal met van die heerlijke lange uitgangen)
enzovoort (je kan eindeloos doorgaan).
Wel twee leuke psychologische effecten:
als je een film leuk vindt ga je de titel leuker vinden
als je een titel leuk vindt, ga je de film misschien ook leuker vinden (hoewel mooie titels vaak ook voor mooie films staan, en van die goedkope titels vaak ook goedkope of genrefilmpjes zijn).
-> zelfde geldt voor posters trouwens
Ik vind zelf woorden in een andere taal doorgaans esthetisch mooier, en ik denk dat ik ook daarop selecteer, niet op basis waar een titel voor staat en hoe goed een titel aangeeft waar een film over zal gaan, maar echt puur de esthetische kracht van woorden. Bij engels en nederlands is het probleem dat ik te veel met die talen bezig ben, en de vernieuwing / vervreemding er dus wat vanaf is, en er ook meteen een betekenis aan die woorden vasthangt terwijl ik woorden vaak juist mooi vind wanneer er geen betekenis aan hangt.
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes
kappeuter (crew films)
-
- 74672 messages
- 5981 votes

